안녕하세요~ 여러분 오늘은 돌아온 땀's의 음악추천 시간입니다!!

오늘은 아리아 한 곡을 들고 왔는데요!

정열적이며 매력넘치는 곡 입니다.

사랑의 뜨거움을 느낄 수 있게 해주는 곡 인데요!!

바로 

Fanz Lehar 의 오페라 Giuditta 중

 

"Meine Lippen si küssen so heiß"

 

입니다!

  

사실 이 오페라는 오페라보다 더 작은 규모인 오페렛따 (operetta)

의 속하기 때문에 가곡으로 오해할 수 있지만

오페렛따도 오페라에 속해있는 것 이기때문에 아리아가 맞습니다!!

 

 

그럼 우선 오페라 쥬디따 에대한 짧은 소개 해드리겠습니다.

 

 

 


 

Franz Lehar - Giuditta

 

 

-안달루시아는 지방의 어느 항구마을이다.마을에는 스페인군이 주둔해 있으며

스페인부대는 곧 모로코로 떠날 예정이다.옥타비오대위와 동료 안토니오 중위는

떠나기 전 술집에서 파티를 연다.술집에서 매혹적인 노랫소리가 들린다.

바로 쥬디따 이다.아름다운 모습으로 노래하는 쥬디따 에게 옥타비오와 안토니오는 

마음을 뺏긴다.옥타비오는 쥬디따 에게 자기와함께 새로운생활과 새로운 세상을

경험하자고 제안한다.늙은 남편과 결혼생활에 질려있던 쥬디타는 바로 승락한다.

그렇게 그 둘은 모로코로 떠났고 행복한 나날들을 보내고 있다.하지만 한편에는

스페인에 대한 그리움이 있다.안토니오 중위가 옥타비오에게 사령부의 명령을 전달한다

남쪽에 있는 베르베르족을 토벌하라는 명령이다.옥타비오는 출동하면서 동료 안토니오에게

쥬디따를 잘 보살펴달라고 부탁한다. 안토니오는 이 기회를 이용해 쥬디타에게 사랑고백을 하지만

쥬디따는 거절한다.옥타비오는 두고온 쥬디따가 걱정되지만 명령 때문에 떠날수없다.

그를 기다리는 쥬디따는 괴로움을 잊고자 춤을 춘다.몇 주 후 모로코에있는 클럽에

쥬디따는 노래도부르고 춤도 추며 지낸다.쥬니따는 유명한 스타가 되었다.많은 사람들이

그녀에게 구애를 하지만 쥬디따의 마음을 사로잡지 못한다.안토니오도 그중 한 사람이다.

몇 년 뒤 안달루시아의 한 호텔에 옥타비오는 군대를 떠나 클럽에서 피아노 연주를 하며

지낸다.그 때 몇 년 전 자신을 체포한 장군과 주디따가 팔짱을 끼고 들어선다.

쥬디따는 피아노소리를 듣고 옥타비오를 알아보고 마음이 고동친다 

그러나 옥타비오는 쥬디따에게 눈길 조차 주지않는다 

 

 

 

 

 

 

 

"Meine lippen sie küssen so herß"

(너무나 뜨겁게 입맞춤하는 내 입술)

 

 

 

Ich weiß es selber nicht

이히 바이스 에스 젤베 니히트

 

 

나 자신도 잘 모르겠다.

 

 

Warum man gleich von liebe spricht wenn man in meiner nähe ist

바룸 만 글라히 폰 리베 슈프리트 벤 만인 마이너 내헤 이스트

 

 

왜 사람들이 내게 가까워 지자마자 곧장 사랑이야기를 하는지

 

 

 

in meine auge schaut und meine Hände küßt

인 마이넨 아우게 샤우트 운트 마이네 핸더 퀴쓰트

 

 

나의 눈을 바라보고 내 손에 입맞추고

 

 

 

Ich weiß es selber nicht

이히 바이스 에스 젤베 니히트

 

 

 

나 자신도 잘 모르겠다.

 

 

Warum man von dem Zauber spricht 

     바룸    만     폰   뎀  짜우버 슈프리히트

 

 

누군가 마술을 말할 때에

 

 

 

dem keiner wider steht, wenn er mich sieht,wen er an mir vorüber geht

뎀 카이너 비데어 슈텟트,벤 에어 미히 짓트,벤 에어 안 미어 포뤼버 깃트

 

 

 

아무도 저항할 수 없다,그가 나를 보면 그가 내곁을 스쳐가면

 

 

 

Doch wenn das rote Licht erglüht

도흐 벤 다스 로테 리히트 에어그륀트

 

 

그러나 붉은 빛은 타오른다

 

 

zur mitter nächt'gen Stund

추르 미터 내히텐 겐 슈툰트

 

 

깊은 자정 시간에

 

 

 

und alle lauschen meinem Lied dann wird mir Klar der Grund

운트 알레 라우셴 마이넴 리트 단 비어트 미어르 크라르 데어르 그룬트

 

 

그리고 모두 나의 노래를 귀기울 인다.그럼 내게 그 이유가 분명해진다.

 

 

 

Meine Lippen sie küssen so heiß meine Glieder sind schmiegsam und weiß

마이네 립뻰 지 퀴쎈 조 하이쓰 마이네 글리데어 진트 슈밍잠 운트 바이쓰

 

 

나의 입술은 뜨겁게 입맞추는 입술,나의 사지는 부드럽게 감긴다.

 

 

in den sternen da steht es geschriben du sollst küssen, du sollst lieben

인 덴 슈테르넨 다 슈텟트 에스 게슈리벤 두 졸스트 퀴센 두 졸스트 리벤

 

 

나는 안다 저별들위에 써있음을 너는 입맟추리라,너는 사랑하리라

 

 

 

Meine Füße, sie schweben da hin, meine Auge, sie lokken und glüh'n

마이네 퓌쎄, 지 슈비벤 다 힌, 마이네 아우게 ,지 로켄 운트 그륀

 

 

나의 발은 공중에 떠오르고, 내 눈은 유혹하며 이글거리고

 

 

und ich tanz'wie im Rausch ,denn ich Weiß

운트 이히 탄쯔 비 임 라우슈,덴 이히 바이쓰

 

 

나는 도취 속에서 춤춘다 왜냐하면 나는 알기때문에

 

meine Lippen sie küssen so heiß

마이네 립뻰 지 퀴쎈 조 하이쓰

 

 

나의 입술은 뜨겁게 입맞추는 입술

 

 

in meinen Adernarinn da rollt das blut der Tänzerin

인 마이넨 아데드린 다 롤트 다스 브루트 데어 탠저린

 

 

내 핏 속에는 무희의 피가 흐르고 있다.

 

 

denn meine schöne mutter was des Tanzes königin im gold'nen Alcazar

덴 마이네 쇄너 무터르 바스 데스 탄제스 퀘니진 임 골트넨 알카자르

 

 

왜냐하면 나의 어머니는 활금의 알카자르 춤의 여왕이였기에

 

 

 

sie war so wunderschön 

지 바르 조 분더르쇈

 

 

그녀는 너무나 아름다웠다.

 

 

ich hab sie oft im Traum gesehn

이히 합 지 오프 임 트라움 게젠

 

나는 꿈 속에서 그녀를 보았다.

 

 

 

Schlung sie das Tambourin zu  willdem Tanz da sah man alle augen glüh'n

슐륭 지 다스 탬버우린 추 빌뎀 탄츠 다 자 만 알레 아우겐 그륀

 

 

 

그녀가 격한 춤사위에 맞춰 탬버린을연주한다.모든 사람들의 분이 불타오른다.

 

 

 

sie ist inmir auf's neu erwacht, ich hab das gleiche los

 지 이스트 인 미어 아우프 너이어 에르바흐트 이히 합 다스 그라이혀 로스

 

 

어머니는 내 속에서 새롭게 깨어났다.

 

 

ich tanz wie sie um Mitter nacht 

이히 탄즈 비 지 움 미터 나흐트

 

그녀도 나도 자정에 춤출때

 

und fühldas eine bloß 

운트 퓔다스 아이네 브로쓰

 

 

그리고 오직 하나만 느낀다.

 

 

 

https://youtu.be/QRrU5S0lSGs


 

 

 

 

 

 

 

오페라의 줄거리와 노래 가사를 보면 그녀의 화려한 삶과

화려한 미모를 짐작할 수 있을 것같아요

많은 남자들의 구애를 받으며 살아온 그녀는 

평생 한 남자에 정착하지 못하고 한편으로 슬픈 삶을 살고 있었죠

노래 전주가 굉장이 웅장하고 화려한 것이 그녀의 삶을 나타내 주는 것같습니다.

그럼저는 여기서 인사드리겠습니다

+ Recent posts